Forum

Forum (https://www.coolstreaming.us/forum/)
-   OT - Forum (https://www.coolstreaming.us/forum/a/)
-   -   Fatevi un trip.. (https://www.coolstreaming.us/forum/a/11368-a.html)

SmAiL 07-11-2006 04:45 PM

Fatevi un trip..
 
clicca qui

:D

sydkeith 07-11-2006 04:53 PM

Grazie SmAiL... ci voleva, invece della solita pausa caffè/sigaretta :D

ginolo 07-11-2006 04:57 PM

Scusate ma forse sono gia' troppo fuori io per farmi ipnotizzare.. ma che ciuspolo vuol dire??? :D :D
Forse il sedano che agita la ragazza ha qualche proprieta' allucinogena???

jwllives 07-11-2006 05:03 PM

anche a me non ha avuto effetto...smail..scrivi una nota sotto: non adatto a persone già sotto l'effetto di sostanze psicotrope e/o allucinogene

ELJ 07-11-2006 05:42 PM

Quote:
Originally Posted by ginolo
Scusate ma forse sono gia' troppo fuori io per farmi ipnotizzare.. ma che ciuspolo vuol dire??? :D :D
Forse il sedano che agita la ragazza ha qualche proprieta' allucinogena???

.........non ha alcun effetto..... perchè con il sedano ci andava anche una carota....una cipolla ....e due patate.........!!!!!!!!!!!

LunaBlu 07-11-2006 07:16 PM

Anch'io sono curiosa, cosa dovrebbe fare? Però a lungo andare un certo sonno me lo fa venire... è una ninna nanna, vero?? :D
Comunque stupenda, mi piace sta canzone. :)

tonydiroma 07-11-2006 07:18 PM

Quote:
Originally Posted by jwllives
anche a me non ha avuto effetto...smail..scrivi una nota sotto: non adatto a persone già sotto l'effetto di sostanze psicotrope e/o allucinogene



allora io posso cliccare fiduciosooooooooooo!!!!!


vado!!!!!!!!!1

LunaBlu 07-12-2006 01:33 AM

E' 1:30 e sono qui che ascolto questa cavolata, mi avete "drogata", ma possibile? Smail? Non avevi altro di meglio da proporre?? :rolleyes:
Comunque nel frattempo propongo il testo, per chi volesse "sballare" del tutto può provare a cantarsela. :D :D

Quote:
Loituma - Leva's Polka

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Eàtsa Tsa Parelì Parelà Landì Parelì Landì Standù Larì Pidapilà Larù Padirù Pirà Anguricangù Caeachiridangù!
Aràtsa tsa Earibidabidì Laberìt Standìl Landèl Landò Abarì Pattà Parì Parì Paripiripiripiri Standèl Landò!
Eabarì Làstel Landè Ialò Eabarebereberebudu Iabù Parì Standèl Lastèl Landò Badàche Dàche Dàche Du Du Deheadò!

Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.


Quote:
Traduzione in inglese.

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.


Quote:
Traduzione in italiano.

Il suono di una polka trascinata dal vicinato
imposta il mio ritmo oh!
La madre di Ieva teneva d'occhio la figlia ma
Ieva aveva intenzione di farla impazzire, capite.
Perché, chi sta a sentire la madre,
quando siamo tutti occupati a danzare avanti ed indietro!

Ieva sorrideva, il violino stava suonando
quando le persone si radunarono attorno a lei augurandole fortuna.
Tutti erano eccitati, ma questo non sembrava condizionare il bel giovane, il lesto coniglio.
Perché chi si preoccupa di una goccia di sudore
quando è tutto preso dal danzare avanti ed indietro!

La madre di Ieva se ne è andata
nella sua tranquilla camera a canticchiare un motivetto.
Lasciando il nostro eroe ad avere un po' di divertimento
nella casa del vicino quando le luci sono soffuse.
Perché che cosa mai potrebbe importare quando i vecchi compagni parlano
quando siamo tutti occupati a danzare avanti ed indietro!

Quando la musica si fermò il vero divertimento iniziò
e questo successe quando il ragazzino impazzì.
Quando la portò a casa, dopo che la danza finì
trovarono sua madre in rabbiosa attesa.
Io le dissi, Ieva, non piangere ora
presto danzeremo avanti ed indietro!

Dissi a sua madre ora ferma questa confusione
o non sarò resposabile di quello che farò.
Se te ne vai tranquillamente e rimani nella tua stanza
non ti farò del male mentre corteggio tua figlia.
Perché questo caro ragazzino è una specie di ragazzo selvaggio
quando è tutto preso dal ballare avanti ed indietro!

Una cosa che posso dirti è che tu non mi incastrerai,
no, non sarò una preda facile da catturare.
Viaggia ad est e viaggia verso ovest ma
Ieva ed Io stiamo per fare un accordo.
Perché questo caro ragazzino è tutt’altro che riservato
quando è tutto preso dal ballare avanti ed indietro.

Mah... già il testo fa capire molte cose... per esempio penso di aver capito da chi si rifornisce l'autore. :rolleyes:
In ogni caso non sono in grado di tradurla, ma se qualcuno lo sa fare ci faccia per favore sapere se la traduzione è davvero questa cosa qui... :rolleyes:... o con questo dubbio non ci dormirò più. :D
Ciao.

jwllives 07-12-2006 01:46 AM

caspita...ma sono parole sensate???? io pensavo sputasse sillabe a caso senza un filo logico!!!!

pietrosanero 07-12-2006 09:42 AM

Quote:
Originally Posted by LunaBlu
Mah... già il testo fa capire molte cose... per esempio penso di aver capito da chi si rifornisce l'autore. :rolleyes:

e smail......da chi si rifornisce ??? :D :D :D :D


All times are GMT +2. The time now is 02:13 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.0.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc.