Forum

Forum (https://www.coolstreaming.us/forum/)
-   OT - Forum (https://www.coolstreaming.us/forum/a/)
-   -   come ve la cavate con l'inglese? (https://www.coolstreaming.us/forum/a/16174-a.html)

saschi 01-26-2007 10:41 PM

Penso che con "why is my english" ("perchè è il mio inglese"), yatta in realtà volesse dire "come è il mio livello d'inglese". La frase, cercando di italianizzarla il meno possibile poteva invece essere costruita così: "Have I a good knowledge of english language? ("Ho una buona conoscenza della lingua inglese?"). Forse... :D

yatta 01-27-2007 12:46 AM

Perfetto ... vi ringrazio tutti ... soprattutto Corvinus per le delucidazioni ... allora ... mi avete fatto nera ... :D tocca che ritorno a studiare ... se il mio professore mi leggesse ora ... avrei uno 3 sicuro ... :D mi riprometto di studiare ... ma tra il dire e il fare ... :D Non mastico l'inglese come si dice? Ciao grazie ancora un abbraccio Yatta :p

Per Sonnie:

Saschi ti ha già risposto per il secondo punto ... mentre

but to be learning

volevo dire sto imparando ma a questo punto non so se questo scritto va bene ...

zibibbo 01-27-2007 12:49 AM

io so solo... kiss pack you see! :eek: .... scherzi a parte :rolleyes: senza traduttori è dura... very dura :D :p

Sonnie 01-27-2007 10:11 AM

Quote:
Originally Posted by yatta
Per Sonnie:

Saschi ti ha già risposto per il secondo punto ... mentre

but to be learning

volevo dire sto imparando ma a questo punto non so se questo scritto va bene ...


Basterebbe un semplice I am learning :)

Sulla traduzione di 'masticare una lingua' direi "dunno".
Cioè BOOOOOOOOH! :D

Credo che comunque esistano delle espressioni idiomatiche per esprimere quel concetto,non per forza legati con l'idea di masticare,solo che al momento mi sfuggono.
Probabilmente dal traduttore di google verrebbe fuori una frase tipo : I don't chew the english :D

corso 01-27-2007 12:28 PM

ahi, ahi.
 
my good friends your english is nasty.
i think you should study a whole lot more.
insomma, il vostro inglese e´veramente approssimativo e
pieno di errori. nessuno, ripeto nessuno di voi
ha formulato una frase senza storpii (ha ha).
sono un italo americano nato in italia, quindi di lingua nostrana
ma vissuto negli states, e laureato all´universita´ di william and mary
in virginia.

magikoMILAN1982 01-27-2007 12:42 PM

Quote:
Originally Posted by corso
my good friends your english is nasty.
i think you should study a whole lot more.
insomma, il vostro inglese e´veramente approssimativo e
pieno di errori. nessuno, ripeto nessuno di voi
ha formulato una frase senza storpii (ha ha).
sono un italo americano nato in italia, quindi di lingua nostrana
ma vissuto negli states, e laureato all´universita´ di william and mary
in virginia.


good morning mr Corso
wellcome to our awesome forum of Coolstreaming
I hope you enjoy your stay here and I hope my english is perfect
see you, bye bye

Corvinus 01-27-2007 01:02 PM

Quote:
Originally Posted by corso
my good friends your english is nasty.
i think you should study a whole lot more.
insomma, il vostro inglese e´veramente approssimativo e
pieno di errori. nessuno, ripeto nessuno di voi
ha formulato una frase senza storpii (ha ha).
sono un italo americano nato in italia, quindi di lingua nostrana
ma vissuto negli states, e laureato all´universita´ di william and mary
in virginia.

vedi, caro corso,
qui tutti prima di scrivere hanno ammesso di non essere dei fenomeni in inglese, le sfumature di una lingua sono tante e, per chi non pratica è normale fare errori più o meno gravi.
Di sicuro non è di stimolo il tuo (ha ha) che anzi potrebbe scoraggiare qualcuno...e questo non è certo gentile.
Per capirci, se uno nato in italia ..e quindi di lingua nostrana scrive una frase 'dubbia' come 'frase senza storpii' , allora penso non ci sia bisogno di ridere se qualche italiano, che in america non ci ha messo piede, sbaglia qualche frase :)
comunque ben venuto nel forum :)

alma 01-27-2007 02:17 PM

Quote:
Originally Posted by corso
my good friends your english is nasty.
i think you should study a whole lot more.
insomma, il vostro inglese e´veramente approssimativo e
pieno di errori. nessuno, ripeto nessuno di voi
ha formulato una frase senza storpii (ha ha).
sono un italo americano nato in italia, quindi di lingua nostrana
ma vissuto negli states, e laureato all´universita´ di william and mary
in virginia.
our
Our way of speaking English might be nasty,as you presume,but not as nasty as your conceit or,at least as your fairplay.
Nato e cresciuto in laguna e laureato in paludo Sant'Antonio.

Corvinus 01-27-2007 02:24 PM

Quote:
Originally Posted by alma
our
Our way of speaking English might be nasty,as you presume,but not as nasty as your conceit or,at least as your fairplay.
Nato e cresciuto in laguna e laureato in paludo Sant'Antonio.

great as usual alma!!!!!
take the floor, guy.

Corvinus 01-27-2007 02:31 PM

visto che si parla di lingua inglese, ne approfitto per dare segnalare qualcosa che può aiutare il nostro 'nasty english'...

per i 'satellizzati', sui 26E si possono ricevere dei canali arabi con l'intero palinsesto in lingua inglese:
MBC 2: 24 ore su 24 film in lingua originale
MBC 4: 24 ore su 24 serie tv americane di ultima generazione e i grandi programmi della ABC e della CBS
Dubay one: 24 ore su 24 film, serie tv e approfondimenti e news dalle migliori reti US americane

per maggiori info, postate pure nella sezione sat


All times are GMT +2. The time now is 01:01 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.0.7
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc.